Semaine 7 - Une semaine de russe

Ouh la, je suis en retard pour le post hebdomadaire ici… 

La semaine 7 s'est achevée sans encombre. J'ai réussi à relever mon défi d'écrire en russe pendant 7 jours! J'ai adoré cette expérience! Et c'est motivant de voir que j'en suis capable.

De plus, il s'est passé pas mal de choses cette semaine là. J'ai pu ressortir du vocabulaire que j'avais appris mais rarement utilisé dans la vie de tous les jours, et j'ai même acquis de nouveaux mots, dont certains très actuels (cas contact, se faire tester, symptômes…)

J'ai aussi pu tester plusieurs combinaisons pour la mise en page avec le violet, ce qui était limité quand je l'utilisais une fois par semaine.

Je crois que ma combinaison préférée est la date en couleur et l'entrée en noir.


Afin de m'aider à penser en russe, j'ai essayé d'être en immersion totale. Par exemple, je n'ai pratiqué que le russe sur Duolingo et parlé tous les jours en russe (enfin du mieux que j'ai pu). 

Je pense que j'aurai pu pousser l'immersion plus loin, comme regarder des vidéos et films et écouter de la musique ou des podcasts en russe. J'essaierai de l'appliquer pour la suite.

Ecrire tous les jours dans une seule langue me fait faire moins de fautes car j'ai moins de doutes dans l'orthographe. C'est le ressenti que j'ai, je verrai si ca me fait la même chose avec les autres langues.

Pour la semaine 8 (je suis en plein dedans), c'est au tour de l'allemand!


PS: J'ai fait beaucoup de rêves mais pas un seul en russe.

Commentaires

  1. Aaah j'avais tellement hâte de lire ce premier bilan d'une semaine dans une même langue!!
    C'est trop cool que tu es l'impression de faire moins de fautes car cela devient plus naturel et ce n'est pas qu'une impression !! C'est trop bien !!
    En plus comme cette semaine 7 a été intense l'apprentissage de nouveaux mots va être encore plus marquants
    Et trop cool de t'être totalement immergée dans la langue via duolingo!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, c'est beaucoup plus naturel! Passer d'une langue a l'autre peut perturber et faire des fautes (par exemple avec le mot 'personnel' qui prend deux n en français mais qu'un seul en anglais, ca arrive encore que je doute). Le russe c'est bien sur un peu différent avec l'alphabet cyrillique, c'est plutôt ma main qui prend un temps d'adaptation. C'est assez marrant.

      Tout a fait d'accord, on retiens plus facilement un mot avec un souvenir marquant.

      Duolingo est un bon outil pour réviser, j'aime bien le recommander hehe.

      Supprimer
    2. Ah oui j'imagine qu'avec le cyrillique ça rajoute une difficulté d'écriture. c'est cool du coup qu'avec une semaine de russe, tu as pris des habitudes d'écritures et que ta main a pris des reflex :)
      il faut vraiment que je commence Duolingo :)

      Supprimer
    3. Ouii inscrit toi sur Duolingo! On peut se follow dessus aussi haha

      Supprimer
    4. ahah ça y est inscription faite :) je vais reprogresser en allemand (enfin tenter^^)

      Supprimer
  2. J'ai hâte de voir tes prochaines immersions linguistiques !!
    Et que tu racontes ton immersion allemandes.
    Si tu as fait une immersion complète avec film series podcast et musique je suis preneuse ��
    Ou sinon j'ai quelques video YouTube qui peuvent être sympa

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je partagerais dans le prochain post bien sur!
      Huhu je suis preneuse également.

      Supprimer
    2. Ahah j'ai hâte de voir ça
      J'ai les vidéos de Kahz, qui sont faites pour les enfants, mais qui de fait sont sont ultra abordables
      Faut que je trouve des podcasts à passer en boucle, comme ça la langue rentre dans ton cerveau, et au fur et à mesure tu comprends mieux

      Supprimer
    3. Yes! Les contenus pour enfants sont toujours bien faits. C'est ce que j'ai fait pour le russe.

      Supprimer
    4. Oui les contenus pour enfants c'est super bien fait :) je vais m'y replonger sérieusement pour reprogresser :)

      Supprimer
  3. J'aime trop le fait que tu aies testé pleins de combinaisons de présentation de tes journées.
    Ça montre les différentes journées meme si vu que jour est écrit ça marque encore plus le changement

    Et si en plus tu as trouvé celle que tu préfères c'est top ! Garderas tu toujours ce choix pour le russe ?

    Et est ce que ce choix de la date en violet et l'entrée en noir pour le russe se répétera de la même façon pour l'allemand le chinois l'anglais et le français avec leur couleur respective ?
    Hâte de voir ça !!

    En tout cas félicitations d'avoir réussi ce pari d'une semaine dans une langue !! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je ne sais pas si je garderai toujours ce choix. Selon mon humeur, j'aime parfois écrire avec de la couleur, mais quand je veux me relire plus tard, il est vrai que je préfère relire ceux écrits en noir.

      Je continuerai de varier, il y a tellement de possibilites de mise en page haha

      Merciiiiii!

      Supprimer
    2. c'est l'avantage de l'écrit et du papier, tu peux varier pleins de choses :)
      il va rester le masking tape après et les stickers ^^
      (non non je t'incite pas du tout à la consommation ^^)

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Articles les plus consultés